2014 Çin GP Teknik – Mercedes Yeni Ön Kanat

yazar:

kategori: ,

Mercedes şu an da beklentilerin üzerinde ve iki şampiyonada da önde olabilir ancak bu avantajlarının sürmeyeceğini bildiklerinden ötürü F1 W05’i geliştirmeye devam ediyorlar. Bu kanat Shangai’da tanıtıldı ve önceki versiyondan daha kısa.Aslında araç bu burun etrafında tasarlanmıştı fakat takım FIA’nın önden çarpışma testinden geçmekte zorlandılar ve bu yüzden tasarımı ancak bu yarışta kullanabildiler. Bu yeni tasarım, ön kanadın orta kısmının  merkezine göre biraz daha arkadadır (Kırmızı ok). Ayrıca, kanadın alt tarafı ile üst yüzeyi arasındaki mesafeyi arttırmaya izin verir. Bu değişikliklerin her ikisi de kanat ve burun tarafından hava akımını birbirinden ayırır. Bu daha fazla hava akımının ön kanat destek sütunları arasından geçmesine izin verir. Hava akımını istikrarlı bir şekilde zeminden geçmesini sağlar. Bu yüzden zeminden daha fazla downforce üretmesine izin verir.


Yorumlar

“2014 Çin GP Teknik – Mercedes Yeni Ön Kanat” için 11 yanıt

  1. kanat dekolte kafayı bile aşan tipte teknolojik

    ferrari ise sanırım hala aynı kanadı kullanıyor

  2. Amma kıytırıksınız..Adam gibi çevrilmiş haber işte birader..İngiliz değiliz ki herşey bizim dilimizde yazılıp çizilmiyor..Çeviri gayet başarılı yani..Elinize sağlık.

  3. ön kanadım şekillll önümden çekillllll (mercedes)

  4. Duyduguma göre yeni ön kanat 0.3sn kazandırmış araca.

    1. nerden duydun söylermisin

  5. Kim cevirdiyse baya bir google translate kokusu aldim.

    1. Erdim Şevket avatarı
      Erdim Şevket

      Çeviriyi kendim yaptim emeğe saygi…

      1. Emeginize sozum yok fakat geniş zaman bu kadar çok olunca haliyle yadırganıyor. Bende arada altyazı çeviriyorum fakat kelime kelime ceviri ruhsuz oluyor bu şekilde

        1. arada burada da böyle çalışmalar bekleriz 🙂

        2. Erdim Şevket avatarı
          Erdim Şevket

          Çeviriyi akşam çok kısa bir sürede yaptım çok geniş bir zamanım olsa bende daha iyi bir şekilde çevirebilirdim.

    2. kusura bakmayın ama yazar arkadaş haklı. Bu kadar teknik bir yazının roman anlatır gibi yazılması elbette çok zor. Ben de okurken zorlandım biraz ama İngilizce makalesini okumak istesem bundan onlarca kat daha zorlanırdım. Hiç İngilizce bilmeyen insanlar için bir lütuftur en basitinden.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir